Thursday, December 12, 2013

Bahasa Jiwa Bangsa II

 
Translation untuk cerita sebelum ini Bahasa Jiwa Bangsa
**Riuh rendah emak bercerita kepada ayah,
"I tadi baru keluar dari bilik air, nampak pintu dapur terbuka, then I jengukla keluar, nampak cahaya lampu suluh dari bawah rumah!! Ada orang berkelubung kain pelikat terhendap hendap. Apalagi... I pun terus capai batang penyapu. [(buleh sakiklahhh) --adjektif menunjukkan teruknya orang itu emak kerjakan] Ayahnya pun, dari dulu lagi I dah bagitau[(duk pok pek pok pekkk kabbo)-- adjektif kepada memberitahu berulang kali]... tukar la papan lantai sekeping tu, dah reput berlubang dah. Tu yang I ingat ada orang sedang ngintai. U pula Lah, biasanya payah benar nak bangun solat subuh, kalau tak bergegar rumah ni kejutkan U, belum tentu U bangun awal, selalu subuh gajah!!"
'ke situ pulak dia membebel', kata Dollah dalam hati. Dahla dia sedang sakit, belakangnya dibelasah dengan penyapu, kepalanya pula benjol terhantuk [(bekok cobbong)-- adjektif kepada benjol yang teramat]. Ayahnya pula soal siasat dia macam polis. "U buat apa kat bawah rumah tu Lah, gelap gelap macam ni...?"
"I nak tengok pukat..ingat karang nak pegi tahan pukat kat alur sana", beritahu Dollah sambil tersiut-siut kesakitan. Adiknya Adnan memberitahu, "Wowww... berbirat belakang U... mesti kuat giler mak belasah tadi kannn?"
 
Dollah semakin tidak puas hati melihat muka sinis Adnan. Tersengih-sengih seolah olah mengejeknya. 

"Pergilah mandi dulu.." kata emaknya.."lepas solat sapu ubat, ubat ada kat atas bendul...tak payah pergi memukat lah hari ni, lagipun pukat tu dah lama sangat tak guna, dah reput dah agaknya.."
 What is your score?? Kih kih kih..

No comments:

Post a Comment